
SDL Trados Studio 2019專業(yè)版

- 軟件授權(quán): 免費(fèi)軟件
- 軟件類型: 國(guó)產(chǎn)軟件
- 軟件語(yǔ)言: 簡(jiǎn)體中文
- 更新時(shí)間: 2022-01-12
- 軟件評(píng)分:
- 軟件大?。? 463.31 MB
- 應(yīng)用平臺(tái): WinXP/Win7/Win8/Win10
軟件介紹 下載地址
SDL Trados Studio 2019破解版語(yǔ)言工作者比較專業(yè)好用的工具,可用于編輯、審校、管理翻譯項(xiàng)目和企業(yè)術(shù)語(yǔ)。 利用全球超過(guò) 200,000 名專業(yè)翻譯人士信賴的軟件,交付一流的本地化內(nèi)容,支持全球銷售及市場(chǎng)營(yíng)銷活動(dòng)。SDL Trados Studio 2019是全球備受歡迎的最新版 CAT 工具,創(chuàng)建高質(zhì)量的翻譯,提高生產(chǎn)效率,并快速組建和運(yùn)營(yíng)您的團(tuán)隊(duì)。
新功能
1、易于學(xué)習(xí),易于發(fā)現(xiàn)
無(wú)論您是學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)還是掌握新功能,Studio的新用戶體驗(yàn)都將在每一步為您提供支持。
2、按需指導(dǎo)
借助作為Studio 2019的一部分提供的集成提示,技巧和教程視頻,您的翻譯團(tuán)隊(duì)的新成員可以快速擴(kuò)展現(xiàn)有翻譯人員的知識(shí)。解鎖新功能,建立信心并發(fā)現(xiàn)更省時(shí)的功能 - 無(wú)需離開(kāi)工作室。
3、即時(shí)訪問(wèn)一切
通過(guò)Studio的新Tell Me技術(shù),輕松完成翻譯任務(wù)。輸入單詞或短語(yǔ),并告訴我智能地建議命令,選項(xiàng)或設(shè)置,并直接帶您到那里。 Tell Me使訪問(wèn)功能的速度比之前提高了四倍*。
4、高效,無(wú)壓力的項(xiàng)目
通過(guò)更快的項(xiàng)目創(chuàng)建和簡(jiǎn)單的項(xiàng)目中期更新,節(jié)省時(shí)間并減少項(xiàng)目管理。
5、靈活的項(xiàng)目設(shè)置
使用現(xiàn)有模板時(shí),通過(guò)更快的項(xiàng)目設(shè)置提高效率。借助Studio 2019強(qiáng)大的項(xiàng)目向?qū)?,您可以根?jù)自己的需求定制項(xiàng)目,從而獲得更高的靈活性。使用我們新的“地鐵地圖”查看您在此過(guò)程中的位置。
6、輕松的中期項(xiàng)目更新
通過(guò)Studio新的項(xiàng)目中期更新功能,快速響應(yīng)實(shí)時(shí)項(xiàng)目更改。現(xiàn)在,在現(xiàn)有翻譯項(xiàng)目中更改文件的速度要快82%*,而不會(huì)丟失到目前為止完成的任何工作。
7、保證質(zhì)量
通過(guò)增加對(duì)Studio 2019中翻譯質(zhì)量的控制,可以減少返工并保持高標(biāo)準(zhǔn)。
8、加強(qiáng)質(zhì)量檢查
通過(guò)新的復(fù)雜和靈活的質(zhì)量保證(QA)檢查,提供各種語(yǔ)言的高質(zhì)量翻譯;能夠自定義每種目標(biāo)語(yǔ)言的QA設(shè)置。有效地處理特定于語(yǔ)言的方面,例如標(biāo)點(diǎn)符號(hào),數(shù)字和正則表達(dá)式,以確保所有項(xiàng)目語(yǔ)言中更準(zhǔn)確的QA檢查結(jié)果。
9、改進(jìn)TM管理
現(xiàn)在,讓您最珍貴的資產(chǎn)保持最新?tīng)顟B(tài)變得更加容易。您可以更好地控制編輯TM的方式,包括每頁(yè)最多可查看1000個(gè)翻譯單元的選項(xiàng),使您可以更快,更輕松地將所有TM保持在最佳狀態(tài)。
10、保持最新
確保您的團(tuán)隊(duì)始終保持最新?tīng)顟B(tài) - 并且在整個(gè)Studio生命周期中提供新功能和更新,您始終可以保持相關(guān)性。
破解教程
1、下載數(shù)據(jù)包并解壓,雙擊“SDLTradosStudio2019_29074.exe”點(diǎn)擊“accept”
2、選擇同意協(xié)議并點(diǎn)擊next等待安裝完成即可
3、安裝完成
4、將數(shù)據(jù)包中patch文件夾下的破解補(bǔ)丁復(fù)制到安裝目錄下替換原文件即可,默認(rèn)安裝目錄為C:Program Files (x86)SDLSDL Trados StudioStudio15
5、運(yùn)行軟件,隨便輸入個(gè)郵箱即可
常見(jiàn)問(wèn)題
1、Studio 是否與之前的版本兼容?
是的,Studio 2015、2017 和 2019 的翻譯記憶庫(kù)和雙語(yǔ)文件全面兼容。
雖然從 Studio 2009 到 2019 這些版本中翻譯記憶庫(kù)和雙語(yǔ)文件均兼容,但隨著我們不斷新增功能,使用舊版 Studio 時(shí),可用功能、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)和篩選器方面可能存在差別。部分最新功能(如 upLIFT)僅可在 Studio 2017 和 2019 中使用。
SDL Trados Studio 2019 允許您打開(kāi) TTX、ITD 文件和舊版的 Trados Word 雙語(yǔ)文件,還能使用 SDL Trados 較早版本的翻譯記憶庫(kù)。該版本還支持 TMX(用于翻譯記憶庫(kù))、TBX(用于術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù))和 XLIFF(用于翻譯的文件格式)等行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)文件格式。SDL Appstore 還提供對(duì)第三方格式(如 Wordfast)的擴(kuò)展文件類型支持。
2、有哪些文件和資產(chǎn)與 SDL Trados Studio 2019 兼容?
Studio 2015、2017 和 2019 的翻譯記憶庫(kù)和雙語(yǔ)文件全面兼容。
雖然從 Studio 2009 到 2019 這些版本中翻譯記憶庫(kù)和雙語(yǔ)文件均兼容,但隨著我們不斷新增功能,使用舊版 Studio 時(shí),可用功能、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)和篩選器方面可能存在差別。部分最新功能(如 upLIFT)僅可在 Studio 2017 和 2019 中使用。
SDL Trados Studio 2019 允許您打開(kāi) TTX、ITD 文件和舊版的 Trados Word 雙語(yǔ)文件,還能使用 SDL Trados 較早版本的翻譯記憶庫(kù)。該版本還支持 TMX(用于翻譯記憶庫(kù))、TBX(用于術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù))和 XLIFF(用于翻譯的文件格式)等行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)文件格式。SDL Appstore 還提供對(duì)第三方格式(如 Wordfast)的擴(kuò)展文件類型支持。
SDL Trados Studio 2019系統(tǒng)要求
SDL Trados Studio 2019支持Microsoft Windows 7,Windows 8.1和Windows 10。
作為最低要求,我們建議使用Intel或兼容的基于CPU的計(jì)算機(jī),其RAM為4 GB,屏幕分辨率為1024x768。
為獲得最佳性能,我們建議使用64位操作系統(tǒng),16 GB RAM,SSD驅(qū)動(dòng)器和最新的Intel或兼容CPU。計(jì)劃全面支持4K高分辨率屏幕,并將在未來(lái)版本中逐步實(shí)施。
常用快捷鍵
1、[Ctrl]+[N] 新建
2、[Ctrl]+[O] 打開(kāi)
3、F3 調(diào)用相關(guān)搜索
4、Open 打開(kāi)當(dāng)前的句子
5、[Alt]+[Home] Open/Get 打開(kāi)當(dāng)前的句子,并搜索記憶庫(kù)中匹配的翻譯單元
6、Get Translation 獲取庫(kù)中匹配的翻譯
PS:僅在打開(kāi)翻譯單元并且?guī)熘杏衅ヅ浞g的情況下,此按鈕才可以使用。
7、[Alt]+[Del] Restore Source 撤銷翻譯單元
PS:通過(guò)此按鈕可以重新分段翻譯單元。
8、[Alt]+[Ins] Copy Source 復(fù)制原文到譯文區(qū)域
PS:當(dāng)譯文和原文極其相似的時(shí)候, 此按鈕非常有用。
9、[Alt]+[+](num. Keypad) Set/Close Next Open/Get 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元,并將翻譯存入記憶庫(kù), 同時(shí)打開(kāi)下一句,并搜索記憶庫(kù)中匹配的 翻譯單元
10、[Alt]+[*](num. keypad) Translate to Fuzzy 自動(dòng)翻譯所有100%匹配的內(nèi)容,直到下一個(gè)模糊匹配為止
11、[Alt]+[End] Set/Close 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元,并將翻譯存入記憶庫(kù)
12、Close 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元
PS:翻譯某個(gè)單元時(shí),不太確認(rèn)是否翻 譯正確并計(jì)劃在完成后續(xù)翻譯后再確認(rèn)該 單元時(shí),此按鈕非常有用。
13、[Alt]+[Up] Concordance 進(jìn)行相關(guān)搜索
PS:僅在打開(kāi)翻譯單元并且選中要進(jìn)行相關(guān)搜索的詞句時(shí),此按鈕才可以使用。
14、[Alt]+[Ctrl]+[PgDn] Expand Segment 擴(kuò)展翻譯單元
PS:僅當(dāng)后面的句子尚未形成翻譯單元時(shí), 才可以使用此命令對(duì)當(dāng)前句子成分進(jìn)行擴(kuò)展。
15、[Alt]+[Ctrl]+[PgUp] Shrink Segment 收縮翻譯單元
PS:這兩個(gè)選項(xiàng)對(duì)于手動(dòng)處理翻譯單元 的分段非常有用。
16、[Alt]+[Ctrl]+[Up] Add As New Translation 此命令可為當(dāng)前句段創(chuàng)建一個(gè)新的翻譯記憶,然后與原始翻譯記憶一起在記憶庫(kù)中儲(chǔ)存為多條匹配單元
PS:僅當(dāng)所使用的 TM 允許多條翻譯 記憶時(shí),此命令才可以使用。
17、[Alt]+[Ctrl]+[+](num. Keypad) Set Close Next no 100% Open Get 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元,并將翻譯存入記憶庫(kù),同時(shí)打開(kāi)下一個(gè)非 100% 匹配的句子,并搜索記憶庫(kù)中匹配的翻譯單元
18、[Alt]+[Ctrl]+[Home] Open Next no 100%/Get 打開(kāi)下一個(gè)非100%匹配的句子,并 搜索記憶庫(kù)中匹配的翻譯單元
19、[Alt]+[Right]Get Next Term 復(fù)制當(dāng)前被標(biāo)記出的術(shù)語(yǔ)(紅色上劃線)到目標(biāo)區(qū)域
20、[Alt]+[Left] Get Previous Term 復(fù)制前一個(gè)術(shù)語(yǔ)到譯文區(qū)域
PS:安裝了MultiTerm的情況下,術(shù)語(yǔ)的相關(guān)按鈕才可以使用。
21、[Ctrl]+[Alt]+[Right] Get Next Placeable 復(fù)制下一個(gè)可替換元素到目標(biāo)區(qū)域
22、[Ctrl]+[Alt]+[Down] Get Placeable 復(fù)制當(dāng)前被標(biāo)記出的可替換元素到目標(biāo)區(qū)域
23、[Ctrl]+[Alt]+[Left] Get Previous Placeable 復(fù)制前一個(gè)可替換元素到目標(biāo)區(qū)域
更新日志
SDL Trados Studio變化
在Trados Studio用戶界面中按需獲取指導(dǎo)
到知識(shí)工作室在有用的提示
簡(jiǎn)化用戶文檔
改善項(xiàng)目創(chuàng)建
新的用戶體驗(yàn)
將對(duì)源文件的更改導(dǎo)入到您的項(xiàng)目文件中
很快新文件添加到一個(gè)項(xiàng)目
更好的質(zhì)量保證
增強(qiáng)質(zhì)量保證檢查
改善了從圖斯到基于服務(wù)器的TMs的進(jìn)口
改進(jìn)的正則表達(dá)式處理
源和目標(biāo)文本現(xiàn)在顯示在驗(yàn)證報(bào)告中……6
其他改進(jìn)
添加了Visio文件類型
在TM維護(hù)編輯器中
向TMs提交更改,無(wú)需進(jìn)一步自動(dòng)搜索
使用termbases取消
改變了一些默認(rèn)的選項(xiàng)
監(jiān)管流程中完美匹配的新選項(xiàng)